Sabato piovoso. Rainy saturday.

Sabato piovoso. Rainy saturday.

Week end sotto l’acqua a Milano ma questo non mi ha impedito dall’andare nel mio negoziato preferito a reperire la lana per fare i coniglietti. gomitolo di lana.Sabato piovoso. Rainy saturday.

Mi piace fare il giretto al mattino, vedere i negozi del centro paese, fermarmi a prendere la pasta fresca per il pranzo o il pane. Non so è una cosa che mi rilassa.

Sabato piovoso. Rainy saturday. ravioli Abbiamo deciso di prendere dei ravioli alla burrata per pranzo da condire con un sugo semplice di pomodoro. La mia bimba impazzisce per la pasta ripiena.

Per una volta niente impegni sportivi, niente levatacce al mattino presto e chilometri da percorrere. E’ stato davvero rilassante.

Ho potuto dedicarmi un pochino alla casa, attaccare la lavatrice, fare quelle cose che le persone normali fanno durante il week end. E pazienza per il sabato piovoso!

coniglietto ai ferri.Sabato piovoso. Rainy saturday. Mi sono così dedicata ai coniglietti ai ferri.

Ne ho ben 21 da realizzare e non vedo l’ora di consegnarli! 10 saranno spille piccoline e 11 saranno un po’ più grandicelli e spero vivamente che allieteranno il pomeriggio di qualche bambino.

muffin Tilda.Sabato piovoso. Rainy saturday. Ne ho approfittato per cucire anche qualcosa di nuovo! Ho fatto questo piccolo muffin Tilda un pochino inventandomelo dato che non ho il pattern.  Non è perfettissimo, devo riuscire a cucire la base in maniera più pulita.

Ahimè Persino cucendola a mano sono riuscita a fare schifo 😛

Comunque sono lo stesso soddisfatta. Primo sono riuscita ad usare la mia nuova macchina da cucire e quando si è inceppata son riuscita a stare calma e a risolvere il problema cambiando l’ago.

Secondo tutto sommato il muffin non è così osceno dai… basta non guardare la base che non è perfettamente pulita….

muffin tilda.Sabato piovoso. Rainy saturday. Devo dare solo una stiratina alle ondine e poi domani verrà consegnato alla sua nuova mamma.

Oggi pomeriggio mi dedicherò a nuovi progetti e poi partirò con i coniglietti. sono davvero felice di questa opportunità. Spero tanto piaceranno.

E voi che avete combinato in questo (Sabato piovoso. Rainy saturday.) sabato?

Spero lo abbiate passato in tranquillità e armonia proprio come me.

Vi ricordo che potete trovarmi su Facebook, su Instagram e su Pinterest, venite a trovarmi!

Un abbraccio,

Ale

Sabato piovoso. Rainy saturday.

Tilda: stile giapponese. Tilda: Japanese style.

Tilda: stile giapponese. Tilda: Japanese style. 

Giusto per fare qualcosa di nuovo usando la mia fantasia.

bambola tilda giapponeseMi sono divertita un sacco a realizzare questa bambolina Tilda in stile giapponese. A Ele serviva un lavoretto da mostrare alla scuola estiva riguardante il giappone e così è nata Noriko fatta interamente a mano con materiali di riciclo che la scuola mi ha dato.

bambola tilda giapponeseLa base è stata realizzata in cotone bianco in modo da richiamare la pelle lunare delle Geishe. I capelli arrivano da una rocchetta di filo recuperate e ho tentato di acconciarli con uno Chignon.

Con le Tilda la vera difficoltà che incontro è quella dei capelli. Non so mi sembrano sempre piatte e non riesco mai ad avere quei bei chignon cicciotti come le illustrazioni. Se avete consigli…

 

La stoffa del kimono è un riciclo ed è stata un’impresa titanic cucirla. Il kimono è risultato un pò risicato perchè essendo troppo scivolosa la stoffa mi si aggrovigliava in continuazione rovinandosi.

Utilizzo sempre e solo cotone e le fibre naturali ma qui non ho avuto modo di scegliere.

Tilda: stile giapponese. Tilda: Japanese style. bambola Tilda giapponese

Per l’obi, la cintura che tiene chiuso il kimono, ho usato una cinturetta fatta con specchietti colorati un pò anni 60 e ho tentato di ricreare la elaborate chiusura sulla schiena.

Non potendo usare stuzzicadenti o comunque cose potenzialmente dannose per I bambini ho applicator un bottoncino a farfallina sempre verde.

Ed eccola qui la mia Noriko ambasciatrice del Giappone che poi insomma è giapponese solo per me 😛

La trovo dolce anche se le Tilda lasciano sempre un vuoto nella esperessione del viso.

Non ho colorato volutamente le guance perchè volevo risaltasse il bianco.

Forse avrei dovuto cambiare taglio agli occhi, fare un qualcosa che ricordasse l’occhio a mandorla… ma ammetto non ho voluto rischiare di rovinare la bambolina!

Se vi piace passate a trovarmi anche sulla mia pagina FB: La boite des etoiles! Mi trovi anche su Instagram e su Pinterest!

E se vi fa piacere lasciatemi un comment.

Buon week end!

Ale

Tilda: stile giapponese. Tilda: Japanese style.

Piccolo coniglio a maglia. Knitted tiny bunny.

Piccolo coniglio a maglia. Knitted tiny bunny. Nato come una spilla finito su una colomba (forse).

Piccolo coniglio a maglia. Knitted tiny bunny. L’altro giorno non sapevo cosa fare pensando a qualche cosa che ancora non avevo creato. Non so come mi è nata questa idea di una piccola coniglietta da appuntare al maglione o ad un cappotto in modo da allegerirlo. Così per un tocco di colore e allegria.

Yesterday I was thinking about something new to create. I don’t know how I had this idea of a tiny bunny broch to pin to a sweater or a Jacket. Just to get a bit of colour and happiness.

Piccolo coniglio a maglia. Knitted tiny bunny.Poi parlando con Simona (che ha sempre tante idee) ho provato a fare una coniglietta un pochino più grossina da poter agganciare alle sue colombe strabuone.

Mi sono messa subito al lavoro e sono riuscita a tirare fuori una dolcissima coniglietta con un vestitino tutto colorato.

Forse è un pò grandino per poter essere usato come spilla ma potrebbe benissimo decorare uno zaino o una borsa… o la vostra sciarpa.

Piccolo coniglio a maglia. Knitted tiny bunny.Talking with Simona (who has always a billion ideas) I tried to create a bunny a bit bigger to be pinned to her Easter colombe. I started immediately to work and a new sweet bunny is born with a coloured dress. Maybe it is too big to be a broch but u can easily décor a bag or a scarf.

Piccolo coniglio a maglia. Knitted tiny bunny.Entrambi I coniglietti sono realizzati in lana Bianca e ricamati a mano. Per I vestitini o usato un filato sempre di lana in rosa e multicolor creando l’effetto rigato.

Both bunnies are knitted with white wool yarn and embroidered. For dresses I used pink and multicolor yarn.

Piccolo coniglio a maglia. Knitted tiny bunny.La spillina con la coniglietta in rosa misura circa 4/5 cm  e può essere personalizzata nei colori, nei materiali, aggiungendo cristallini o un’iniziale. Non è adatta ai bambini piccolo ovviamente. Non è un giocattolo.

The tiny pink bunny broch is approx. 1.50 inch and it could be customized. You can choose colours, crystals, details, yarn. It is not a toy so it’s not for children.

Piccolo coniglio a maglia. Knitted tiny bunny.La coniglietta più grande misura circa 7cm e anche lei può essere personalizzata.

Può essere un giocattolo ma non è adatta ai bambini piccolo per la presenza di piccole parti cucite e l’imbottitura interna.

Big Bunny is approx. 4 inch and you can customize it like the broch. It could be a tiny toy but not for small kids as you have lot of small parts hand sewed and for the inside pad.

Per qualsiasi informazione scrivetemi: alessia@laboitedesetoiles.com.

For any info do not hesitate to contact me: alessia@laboitedesetoiles.com

Passate a trovarmi su Facebook, InstragramPinterest e se vi piace ciò che posto lasciatemi un like 🙂

Un grosso abbraccio,

Ale

 

 

 

Accessori fatti a mano. Handmade accessories.

Accessori fatti a mano. Handmade accessories.

Per il mese di febbraio le spese di spedizione sono gratuite! For February free shipment!

Accessori fatti a mano. Handmade accessories.Ancora non ho avuto il tempo di studiare bene come funziona Etsy e di aggiornare il negozio che attualmente si presenta scarno e con una coroncina Natalizia.

Quest’anno mi sono ripromessa di dedicare tempo a questa mia attività e creare pian piano ciò che mi frulla in testa nonostante gli impegni.

E’ iniziata ad arrivare qualche soddisfazione come la collaborazione con Simona di Dolce&Salato che ha portato nuove idee che spero possano andare in porto perchè è una donna ricca di fantasia e seguire le sue idee riuscendo a creare qualcosa per lei mi entusiasma!

Accessori fatti a mano. Handmade accessories.Tutto ciò che vedi su questo sito è fatto a mano con amore e passione. Hai un evento particolare o vuoi fare un regalo unico e fatto a mano? Prova a guardare qui! Ci sono tante idee e posso realizzarne altre a seconda delle tue esigenze.

Accessori fatti a mano. Handmade accessories.Sto lavorando a nuove idee per la primavera non solo per la casa ma anche fashion come questa spilletta a forma di coniglietto. Se ti piace qualcosa o vuoi informazioni contattami: alessia@laboitedesetoiles.com

Everything u see on this web is created by me with love and passion. If you need something for a special event or just to do a special unique gift please feel free to have a look here. You will find ideas and I can create something unique for you.
I’m working for new Ideas for springtime not only for home but also for fashion like this bunny broch. If you like something or you want ask info do not hesitate to contact me: alessia@laboitedesetoiles.com I will be happy to help you!

 

E per il mese di febbraio 2017 le spese di spedizione sono gratis! And for February 2017 you have free shipments!

 

Accessori fatti a mano. Handmade accessories.

Piccole tortine di feltro. Tiny Felt cakes.

Piccole tortine di feltro. Tiny Felt cakes..

La settimana scorsa per puro caso è nata questa piccola collaborazione con Simona di Dolce&Salato, un forno che ogni giorno prepara oltre al pane un sacco di prelibatezze… io impazzisco letteralmente  per la loro focaccia!

I proprietari  hanno da poco  creato una vera delizia: la Liscàtorta il cui nome deriva appunto dal paese in cui sono. Scherzando con la mia amica le ho proposto una piccola tortina uguale all’originale ma di feltro. L’idea le è piaciuta e così ora la Liscàtorta ha avuto la sua piccola personalizzazione.

Piccole tortine di feltro. Tiny Felt cakes.Realizzarle è stato abbastanza semplice, farne 50 in poco tempo è stata un’impresa 🙂 ma sono fiera di averle create e consegnate. Lavorando ed essendo spesso in giro non è semplice conciliare questa mia passione con la vita quotidiana.

Questa idea però mi ha davvero entusiasmata. Ok lo so che non è nulla di eccezionale.. ma sono onorata che Simona abbia scelto la mia tortina per ultimare il packaging della sua Liscàtorta.

Piccole tortine di feltro. Tiny Felt cakes.Ogni Liscàtortina è realizzata a mano  per questo è unica. Non ce ne sono due uguali nonostante io ne abbia realizzate 50. Misurano circa 4/5 cm e sono corredate da un nastrino per poter essere appese.

E chi porterà a casa questa torta buonissima avrà un piccolo ricordo che potrà usare come più gli piace: chiudipacco, portachiavi, profumatore (si può spruzzare il proprio profumo preferito)…

Piccole tortine di feltro. Tiny Felt cakes.
Foto realizzata da Simona di Dolce&Salato.

Ora non vi resta che provare  questa meravigliosa torta (parlo della torta vera non quella di feltro :P) e tutte le leccornie che Patrick e Simona sfornano ogni giorno  da:

DOLCE&SALATO

Via Principale, 2

20060 Liscate (MI)

tel. 02/95354167

Mi sento davvero onorata di essere presente su ogni confezione. Chi mi conosce lo sa che in ogni cosa che creo dalla più semplice a quella più elaborate ci metto passione e amore.

E ora mi metto sotto con un altro piccolo grande progetto 😛

Un abbraccio,

Ale

Piccole tortine di feltro. Tiny Felt cakes.

Tilda doll: vi presento Evelina!

Tilda doll: vi presento Evelina!

Tilda doll: vi presento Evelina!Lo so lo so che è un pò che non scrivo e che non mi faccio viva. Sono stata presa da un pò di lavori e ho trascurato un pò il sito. Ma eccomi qui carica di idee e un pò di novità che vi rivelerò man mano.

Oggi voglio presentarvi la mia ultima creatura: Evelina. Il progetto l’ho tratto da uno dei libri della famosa Tone Finnanger mamma delle Tilda. Mi piace un sacco il suo stile nordico e sobrio. Come al solito non sono mai fedele ai cartamodelli e l’ho personalizzata modificando un pò il progetto originale. E ora se ne sta lì seduta con la sua aria un pò snob a osservarci mentre guardiamo la Tv.

Personalmente non sono una grande fan delle Tilda doll. Lo so che hanno fatto la fortuna di questa donna ma non è che le amo alla follia. Ho volute cimentarmi perchè per me rappresenta un ottimo allenamento alla macchina da cucire. Seguire piccolo line curve e cucire dosando pazienza e abilità.

Non è perfettissima ma sono molto soddisfatta. La cosa più importante è che la mia bimba la ama e quindi io sono davvero felice nel vedere che la prende e la abbraccia.

Tilda doll: vi presento Evelina!La parte più dura ironicamente non è statacucirla o assemblarla. E’ stato realizzare il maglione. Sembra stupido lo so ma ci ho messo quasi due settimane a realizzarlo. Usando il gioco di ferri nel calare I punti ogni tanto mi scivolano. Non vidico poi la fatica e I crampi alle mani che mi sono venuti nel tentative di avere una maglia uniforme e senza buchi (che con il gioco di ferri è un attimo creare maglie troppo “lente”). Questo mi ha portato alla decisione di fare un girocollo al posto del collo alto originale 😛 Non lo avrei rifatto un’altra volta!!!!

Tilda doll: vi presento Evelina!Doveva avere una stella applicata sulla maglia ma ho preferito mantenerla sobria e metterle al collo una collana semplice. Ho realizzato due chignon ai lati ma, ammetto, devo lavorarci un pò su. La bambola originale li ha belli pieni e tondi… I miei sono un pò stenchi… ma vabeh a Ele piace anche così 🙂

E quindi eccola qui: vi presento la mia Evelina 🙂

Passa a trovarmi sulla mia pagina Facebook e se ti va lasciami un commentino qui sotto 🙂

Un abbraccio

Ale

 

Tilda doll: vi presento Evelina!

Calza della Befana. Epiphany stocking.

Calza della Befana. Epiphany stocking. 

 Dopo aver cucito calze natalizie per tutti quanti ieri sera sono finalmente riuscita a trovare il tempo per cucire la calza alla persona che amo di più al mondo: la mia bimba. Le ho fatto scegliere le stoffe da usare e lei ha voluto un morbido cotone bianco pieno di note musicali e una fodera rossa in contrasto. Io poi ho scelto di personalizzare la calza con del feltro nero e delle paillettes rosse.

After sewing xmas stockings for everyone finally yesterday eve I found time to sew an Epiphany stocking for who I love more in the world: my daughter. I let her choose fabrics and she wanted this white soft cotton and a red fabric. I chose then to customize her stocking with felt and sequins.

 Ho deciso di fare una bella calza grande i modo che potesse contenere un po’ di dolcetti e un regalino. Ho usato lo stesso cartamodello che ho creato per le calze natalizie.  Ho ritagliato una E dal pannolenci nero e l’ho applicata incollandola su un lato della calza.

I decided to make a big stocking as I want put inside sweets and a small gift for Elettra. I used the same pattern I made for Xmas stockings. Then I made an E with black felt and I glue it on the side of the stocking.

 Ho cucito le paillettes tutte intorno alla E in modo da creare un contrasto. Et voilà Ele ha attaccato orgogliosa la sua mega calza. Stamattina mi sono svegliata sentendola urlare: E’ passata la Befana!!! guarda come è piena!

Sono stata felice che la calza le sia piaciuta. Ora che è grande è bello vedere che le piace quello che creo per lei!

I sewed sequins around the E and voilà Ele was so proud to hung up her stocking in her room. This morning she woke me up screaming The witch came!! Look! My stocking is full. I’m very happy to see she likes what i create for her!!

E da voi la vecchia strega è passata? cosa vi a portato?

Fatemi vedere le vostre calze sulla mia pagina Fb e vi ricordo che mi trovate anche su Instagram.

E se qualcosa vi piace o volete sapere come realizzarla o se volete qualche consiglio o se volete dirmi solo ciao scrivetemi: alessia@laboitedesetoiles.com

And what about you? The old witch came also to you? Send me yr stocking pic on my Fb page and I remind u that you can find me also su Instagram. And if you like something or you want to know how to do it or just to say hi pls write me: alessia@laboitedesetoiles.com

 

Baci, Ale

Romantica pochette per il makeup. Romantic makeup pochette.

Romantica pochette per il makeup. Romantic makeup pochette.

Oggi voglio presentarvi un mio vecchio progetto. Ero all’inizio del mio percorso di cucito autodidatta quindi scusatemi se non è perfetta.

Io la trovo molto romantica e utile. Purtroppo non ho le misure perchè ai tempi l’avevo regalata in un give away mi pare.

Comunque era molto spaziosa. Il tessuto è romantico nei toni del verde e del rosa a piccolo fiorellini. Amo molto lavorare con le fibre naturali perchè bene si adattano a prendere forma.

Questo tessuto in particolare è molto morbido quindi davvero adatto per questa pochette in quanto la si può portare in borsa oppure in valigia quando andiamo da qualche parte.

Per l’interno ho scelto un cotone bianco e quindi neutro. Non ho volute osare con il verde o riprendere il rosa. All’esterno (purtroppo non ho fatto la foto) avevo applicato una rosellina di feltro.

Ricordo che non era stato semplice all’inizio assemblarla. Dare un minimo di rigidità alla piega.

Ripensavo dunque di provare a ricrearne un’altra e pensavo di cominciare l’anno con delle cosine pensate per il bagno.

Che ne pensate? Io la trovo carina anche come idea regalo.

Vi ricordo che potete passare a trovarmi su FB e lasciarmi un salute anche lì!  🙂

Spero vi piaccia!!!

Un abbraccio

Ale

 

Topina Natalizia. Christmas mouse.

Topina Natalizia. Christmas mouse, Interamente cucita a mano.

Come sempre in ritardo ho avviato la produzione natalizia cominciando con una dolcissima topina che si può tenere seduta aspettando i doni di Natali.

Always late but finally I started my Christmas production sewing this sweet Christmas mouse that u can keep sitted awaiting Santa.

Topina natalizia. Christmas mouse. La Topina Natalizia è realizzata in cotone nei toni del rosso e andrà a sedersi poi su una ghirlanda per augurare a tutti buon Natale.

Voi non lo sapete ma lei aiuta Babbo Natale 😉 e porta gioia e tenerezza in chi entra dalla porta.

The Christmas mouse is made in cotton in red and she will sit on a wreath just to wish Merry Christmas to All.

You don’t know but she’s helping Santa 😉 giving Joy and Sweetnes to who goes in your place.

Scendo nel mio laboratorio perché ho tante idee e devo cominciare a fare il calendario dell’avvento. Tante decorazioni per la casa da fare insieme aspettando il Natale. E ricordatevi che il 24 le sorprese saranno due: l’ultimo pattern per tutti e una di voi riceverà un regalino. Vi ricordo che dipende da quanto parteciperete sia qui che sulle mie pagine Fb La boite des etoiles e A casa di Bridget.

I have to go in my craft room and start to work as I have a billion ideas and I have start Advent calendar. Many Christmas decoration to do together awaiting Christmas. And remember that nest 24 u have 2 surprises: the last pattern for All and 1 of u will receive a gift. It’s depend on how much u will comment here or on Fb pages (see up for links)

Buona domenica,

Ale

Giostrina da culla. Baby cradle mobile.

Giostrina da culla. Baby cradle mobile. Completamente fatta a mano 🙂

Oggi voglio presentarvi la mia ultima fatica. E’ stata proprio un parto ma sono soddisfatta anche se imperfetta!

Giostrina da culla. Baby cradle mobile. Ho realizzato questa giostrina da culla per Giorgia che è nata il mese scorso. E’ molto semplice: un cerchio rivestito di pannolenci dal quale pendono delle stelline e una romantica luna con un unicorno.

Today i want show you my last work! It was really difficult but I’m satisfied even if it’s not so perfect.
I did this baby cradle mobile for Giorgia, born last month. It’s really super easy concept as we have a felt ring with stars, a romantic big moon and a little Unicorn.

 

giostrina da culla. baby cradle mobile L’idea è nata come sempre nella mia testa ma ha preso forma pian piano  mentre cucivo. L’unicorno l’ho aggiunto alla fine quando del tutto per caso ho trovato un pattern semplice. Se volete ve lo posto così potete consultarlo.

I thought the idea but honestly I realized the project only while I was sewing adding this little Unicorn. I found a nice free pattern and if u want I can post it so u can use it.

La luna non è perfettissima ma è piaciuta lo stesso alla mamma della piccolina.

Spero vi piaccia l’idea 🙂

Sogni d’oro Giorgia con la tua nuova giostrina. Che tu possa fare tanti sogni belli, rosa e fatati 🙂

The moon is far to be perfect but luckily Giorgia’s mom appreciated it.
I hope u like my last work.
Sweet dreams Giorgia with your new baby cradle mobile 🙂

 

Visita le mie pagine Facebook:  A casa di Bridget e La boite des etoiles 🙂

giorgia1